Wednesday, April 5, 2006

文字在跳舞

最近媒體披露一則新聞,表示聯合國將在2008年以後在現今繁簡並用的中文官方語言中停用繁體中文,簡體字將成為唯一的標準。看到之後,心裡真是一陣難過。身處這個國際地位受到嚴重壓縮的小島,我們本來還能拿來引以為傲一番的正體中文(繁體字),即將在國際環境的壓力下漸漸消失。我心裡除了心酸之外,還冒出了一連串的疑問,文字消失之後,文化呢?中國字背後的文化,是不是也要隨之而沒落呢?

 

腦海中不禁浮現小學時代,老師一筆一畫在黑板上教我們寫國字的情景,我最討厭寫「鬱」、「龜」、「蠶」...等筆畫繁雜的字,當然,我也討厭寫自己的名字,因為光是「懿」這個字就有二十二筆之多,每當我還在考卷的姓名欄與我那筆畫眾多的名字奮戰時,名字筆畫簡單的同學早就寫完了兩題。但是,隨著時間的流逝,從小到大浸淫在優美的繁體中文裡的我,早就覺得那一筆一劃一點一勾一捺已經深深地融入我的骨血中,每當看到一個中國字,我都感覺到這個文字在跳著舞、在對我說著話。那種從紙面上穿透而出的文字感受力,深深地印在我的心上。我喜歡一個字一個字地讀著,不管是報紙、雜誌、小說、散文,那種從文字傳過來的魅力緊緊地抓住了我,怎樣也逃不開。

 

如果,如果沒有了我們熟悉的繁體字,世界會是怎樣呢?不可否認的,對於初學者來說,相較於繁體字跟我們小時候學的ㄅㄆㄇㄈ,簡體字跟漢語拼音簡單易學,有存在的價值,但是如果想要更深入的瞭解中國文化、中國歷史、中國哲學甚至深探中國人千年以來的古老靈魂,倘若不識繁體字,又如何能與隱身在古書深處的古人對談?繁體字,不止是那座探索中國深處的橋,更是能帶我們穿越時光隧道、與古為友的時光機。簡體字或許簡便,但是在閱讀簡體字書籍、文章時,我實在沒有辦法從那已經拆成片狀的文字中得到任何的共鳴與感動。

 

這幾天從電子郵件收到辦公室洪大哥、UI的真慧學姐等熱心朋友轉寄的一個連結,希望集合大家的力量,一起對聯合國發聲,反對2008年以後在聯合國官方語言中停用繁體中文,讓世界知道繁體字有在國際上留下來的重要價值。

 

請大家告訴大家,盡量多轉寄這個連結吧!

 


 

  





補充說明:為什麼我們應該care聯合國要不要停用繁體字?有這麼嚴重嗎?

 

今天跟朋友討論為什麼我們應該關心聯合國做出停用繁體字的這項宣布,很多本來不是很清楚的答案,在一來一往的類似辯論的討論中,漸漸變得清晰。

 

朋友說:為什麼我們要反對聯合國的這項宣布?聯合國的宣示並不意味他們要把

繁體字從世界上消滅,我們還是可以繼續使用繁體字啊!聯合國的這個舉動有這麼嚴重嗎?

 

台灣清華大學的前校長劉兆玄,前陣子到大陸長沙的馬王堆,看出土文物,看到有展覽的帛書,是漢朝的隸書寫在錦帛上,他一邊看一邊唸,後面站著一對外國夫婦,非常吃驚,他們說這是兩千多年的東西,怎麼看得懂呢?劉兆玄則說,我們台灣人都看得懂啊!可是那個大陸導遊卻看不懂,這就是繁體字與簡體字在中華文化傳承上差別的地方。

 

對我而言,我不管聯合國這個舉動是不是又有任何的政治意涵或是權力角力,念了國際政治六年的我,早已厭倦去分析誰得利、誰有power,我在意的是,已經式微的繁體字,在面臨這項打擊之後,將會更雪上加霜,十年後、二十年後、五十年後、甚至一百年後,是不是會漸漸走入歷史。對於一個「準」中文教學者來說,我很擔心在聯合國做出這項決定之後的將來,我們海外的華裔孩子以及成千上萬的中文學習者將只知道簡體字,而不知道真正的中國文字繁體字。這將是多大的一個影響!因為一旦繁體字被邊緣化、進而從世界舞台上消失,被簡體字取代之後,我們的子子孫孫將面臨無法從文字中感受中國文化精髓的遺憾,文化的傳承也將出現問題。

 

聯合國的這個決定,不只是一項宣告,更可說是一項警訊。我不反對使用簡體字或是學校教授簡體字,但是我由衷地希望聯合國在中文官方文書上仍能保持繁簡並列,讓繁體字透過這項「存在」得以繼續在世界上保存下去,讓有志學中文的人能夠知道在簡體字之外,有一種很優美的傳統的中國文字,那也是我們從小一筆一劃在方格簿上寫下的正體字。

2 comments:

  1. 作为使用简体字的祖国大陆同胞, 我觉得简体字和繁体字并行没什么不好, 可能联合国觉得弄两种太麻烦.
    从保护文化传统来说, 中文字是仅存的IDEO-PHONETIC形声字文字, 繁体字更贴近形声字的精髓;
    从使用工具来讲, 现在大家都是电脑输入,不管有多繁,敲键次数和时间都差不多;
    从美学角度来说, 写书法的人一般都写繁体,比划多,容易写好看; 而且如前所说, 形声字中的形在繁体字中更好的表现了出来
    我觉得大陆同胞看繁体书,只要不是竖排版的都可以看, 特别是很多成人文学繁体的较多; 而台湾同学看简体的也没问题, 特别是当在网络(台湾:网路)中搜寻免费下载软件的时候,也是很如鱼得水.  所以并行很好.
    但是我又想起来,秦始皇统一中国后的第一件事情是同意文字,度量衡, 所以不知道联合国的字体统一是仅仅为了方便还是有别的意图, 我想不太通,虽然也读了两年国际关系, 我基本就饭吃了, 需要读国际政治的同学多想想.

    ReplyDelete
  2. 夕曉分析的真是有條有理哩!其實我覺得簡體字對於提升中國的識字率有一定的幫助,但是對於聯合國這項決策,我真的很惶恐。我怕我們的小孩,如果是在台灣以外的地方長大,他們只會接觸到簡體字,甚至只知道簡體字,這樣下去,懂得繁體字的人會越來越少,等到時間一久,懂得繁體字的人漸漸凋零,會出現很嚴重的文化斷層。

    ReplyDelete